màn quần

Học thuật
Thân thiện
màn quần

Một màn quần màu đỏ thẫm được treo trang trọng trước hương án.

Définition

Nom masculin : - Ciboire : Dans le contexte religieux catholique, le "màn quần" désigne un ciboire, c'est-à-dire un vase sacré, généralement en métal précieux, utilisé pour conserver les hosties consacrées après la messe. Il est souvent recouvert d'un couvercle surmonté d'une croix. - Voile d'autel : Par extension et dans un sens plus large et ancien, il peut faire référence à un voile ou un rideau (traditionnellement en feutre ou en soie) placé devant un autel ou un reposoir.

Exemples d'utilisation
  • Nom masculin :
    • Linh mục cất giữ các bánh thánh trong màn quần. (Le prêtre conserve les hosties consacrées dans le ciboire.)
    • Màn quần trên bàn thờ thường được thêu tinh xảo. (Le voile sur l'autel est souvent brodé avec finesse.)
Utilisations avancées
  • Le terme est spécifique au vocabulaire religieux catholique du Vietnam. Il décrit un objet liturgique précis et n'est généralement pas utilisé dans un langage courant ou profane.
Variantes et mots apparentés
  • Bình thánh : Un autre terme vietnamien pouvant désigner le ciboire.
  • Khăn bàn thờ : Nappe d'autel (un terme plus général pour le linge d'autel).
  • Ciborium : Le terme latin/anglais correspondant.
Synonymes
  • Ciboire (français) : Le synonyme direct et le terme technique.
  • Vase sacré : Terme générique désignant les récipients utilisés dans la liturgie.
Remarques
  • "Màn quần" est un terme très spécialisé. Dans la langue moderne, "ciboire" est la traduction française standard et universellement comprise pour désigner ce vase eucharistique.
  • Le sens secondaire de "voile d'autel" est plus archaïque et peut ne pas être reconnu par tous les locuteurs. Le contexte religieux est toujours implicite.
màn quần

Một màn quần màu đỏ thẫm được treo trang trọng trước hương án.

  1. (tôn-giáo) ciborium